Daniel ed Emily mi hanno chiesto di celebrare il loro matrimonio.
Daniel and Emily have asked me to preside over their wedding.
Mi hanno chiesto di andare con loro.
They've asked me to go with them.
Mi hanno chiesto di darti questo.
They asked me to give this to you.
Mi hanno chiesto di venire qui.
I was asked to come here.
Il signor Hockley e la signora DeWitt Bukater apprezzano la sua assistenza e mi hanno chiesto di darle questo,
Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater... continue to be appreciative of your assistance. They asked me to give you this in gratitude.
Come una volta quando mi hanno chiesto di uscire in quattro e li presi per due ritardati perché io ero da sola.
Like this one time, they asked me to go on a double-date and I thought they were 'tards, because there's only one of me.
Mi hanno chiesto di scrivere ancora, tra poco ci sarà molto lavoro.
Someone else is asking for a serial too. There'll be more work soon.
Vi hanno chiesto di aiutarli a celare il matrimonio segreto del Principe?
Did they ask you to help them cover up the Prince's secret marriage?
Mi hanno chiesto di occuparmi della biblioteca, avro' uno stipendio.
They are letting me look after the library, for a stipend.
Ti hanno chiesto di fare qualcosa che consideri disonesto, non è vero?
They asked you to do something that made you feel dishonest, didn't they?
Ti hanno chiesto di spiarmi, non è così?
They asked you to spy on me, didn't they?
Che cosa ti hanno chiesto di proteggere?
What were you sent to protect?
Essendo lei una vecchia consulente dell'anno di Tall Oaks, quest'estate le hanno chiesto di fare la Macro, ma è rimasta incinta.
And, being a former Tall Oaks Counselor of the Year... she was hired to be the Macro this summer, but she got pregnant.
Gli hanno chiesto di andare, hanno rifiutato e li hanno uccisi?
So they asked them all nicely to move and when they didn't, they just killed them all?
Jules e la sua amica del cazzo m'hanno chiesto di comprare degli alcolici.
Jules and her stupid fucking friend asked me to buy her alcohol.
Mi hanno chiesto di scortarvi in giro per il campus per mostrarvi cosa offre.
I'm here with the Freshman Welcoming Committee, and I've been given instructions to escort you ladies on a guided tour of the entire campus.
Mi hanno chiesto di informarmi se di te ci si può fidare.
Somebody asked me to find out if you could be trusted.
Per lo stesso motivo per cui mi hanno chiesto di... creare la tossina per la crescita della pelle.
For the same reason they asked me to create the skin-growth toxin.
I Saggi Padroni di Yunkai mi hanno chiesto di consegnare questo dono alla regina d'argento.
The wise masters of Yunkai have sent a gift for the Silver Queen.
Ci hanno chiesto di produrre una scatola da migliaia di dollari.
Jef Raskin designed a $1, 000 box.
Logan, mi dispiace portarti via, ma i Wincotts hanno chiesto di te.
Logan, I hate to tear you away dear, but the Wincott's were asking about you.
Ed entrambe hanno chiesto di essere riassegnate.
And both requested to be reassigned.
Stiamo per organizzare... un cosiddetto... picnic, e mi hanno chiesto di aiutarli per organizzarlo.
what do you call it... a picnic, and they asked me to help out on it.
Gli umani ci hanno chiesto di stare alle loro regole.
Humans have asked us to play by their rules.
Sono tornati a Parigi, ma mi hanno chiesto di dare un'occhiata.
They have gone back to Paris. But they asked me to keep an eye out for them.
Ci hanno chiesto di poterci adottare.
They asked if they could adopt us.
E mi hanno chiesto di portarli a Ridgewood.
And they wanted me to take them to Ridgewood.
Mike e Dave hanno chiesto di dire due parole, quindi vorremmo invitarli sul palco.
Mike and da ve ha ve asked to say a few words... So we would like to invite them up.
Fare clic su Relazioni per vederli raggruppati in base alle relazioni di privacy definite per loro oppure fare clic su Nuovo per visualizzare un elenco delle persone che hanno chiesto di essere incluse nel proprio elenco contatti.
Click Relationships to see them grouped according to the privacy relationships you’ve defined for them. Click New to see a list of people who’ve asked to be included on your Contact list.
Sono con dei visitatori stranieri che mi hanno chiesto di portarli qui.
I'm with some foreign visitors who asked me to bring them here.
E' solo che un sacco di persone mi hanno chiesto di fare delle cose, e io pensavo che andava bene perche' non era vero, capisce?
It's just that a lot of people have been asking me to do things and I thought it was okay because it wasn't real, you know?
I Federali ci hanno chiesto di farlo.
Feds, uh, asked us to cover.
Devo stare qui di piu' perche' mi hanno chiesto di essere a capo dell'ufficio.
I have to stay longer. Because they've asked me to be the head of a department.
Ha ricevuto una telefonata ieri in cui le hanno chiesto di restare a casa per 48 ore.
She received a call yesterday requesting she stay home for 48 hours.
Credi di essere il primo a cui hanno chiesto di unirsi alla nobile causa degli alieni?
You really think you're the first man ever asked to join the noble alien cause?
Riccardo III, ci hanno chiesto di rappresentarlo gratis.
Richard the Third. We've been hired to perform it free to the public.
Mi hanno chiesto di controllare questa casa.
I got a call to check on this house.
Mi hanno chiesto di indossare una cravatta del cazzo e sai cosa penso sulle cravatte del cazzo.
They asked me to wear a fucking tie. You know how I feel about wearing a fucking tie.
Sono un vecchio amico della famiglia di Abby e, mentre visitavo New York, mi hanno chiesto di cercare Abby e di scoprire perche' ha lasciato il lavoro.
I'm an old friend of Abby's family, and as I was visiting New York, they asked if I'd try to find out where Abby is and why she left her job here.
Mi hanno chiesto di collaudare questo penitenziario, ma mi hanno ingannato.
Someone wanted this place tested, but it was a set-up.
E poi, mi hanno chiesto di fare questo ruolo e sapevano della droga.
Then, they approached me about the role, and they knew about the drugs.
Sai il vero motivo per cui ti hanno chiesto di guidare il caso Sternwood?
Do you want to know the real reason they first asked you to head up the Sternwood case?
Ma mi hanno chiesto di promettergli una cosa.
But they asked me for a promise basically.
Gli organizzatori mi hanno chiesto di concludere con un pensiero profondo.
So the organizers asked me to end with a bold speculation.
E i miei amici dell'Honduras mi hanno chiesto di ringraziarti, TED.
And my friends from Honduras asked me to say thank you, TED.
Per finire, mi hanno chiesto di suonare la chitarra.
Just to finish, they asked me to play that guitar.
Amici, conoscenti e non conoscenti, uomini e donne per tutta la mia carriera mi hanno chiesto di continuo, "Caroline, tutti quegli incendi, tutto quel pericolo, non hai paura?"
Friends, acquaintances and strangers, men and women throughout my career ask me over and over, "Caroline, all that fire, all that danger, aren't you scared?"
2.1958289146423s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?